O savaş ortamında, o toplumsal travma anında mutluluğun … 59 yıllık yaşamında 4 defa evlenen, sayısız aşk yaşayan ve 29 farklı evde oturan Süreya’nın baş döndürücü yaşamı şiirlerine de yansır. Üvercinka (1958) Göçebe (1965) Beni Öp Sonra Doğur Beni (1973) Sevda Sözleri (1984, Uçurumda Açan ile birlikte toplu şiirleri) Güz Bitiği (1988) . Çeviri: Cemal Süreya. Bir aşk yok ki paydos demiş gözyaşlarına. Mutlu aşk yok ki dünyada. YAPITLARI. Ama şu aşk ikimizin öyle de olsa.. Ama şu aşk ikimizin öyle de olsa. Cemal … Mutlu aşk yok ki dünyada. Çeviri : Gertrude Durusoy – Ahmet Necdet. Dediği gibi aşkları, evliliğe dönüşünce biter.
Şiir ve Aşk Gayrimeşrudur, Cemal Süreya Hayat Sorgusu
Türkçe’ye “Mutlu aşk yoktur” biçiminde çevrilmiş “Il n’y a pas d’amour heureux” adlı şiirini Fransızcasını 4 ayrı Türkçe çevirisiyle birlikte … Bu çalışmada, en önemli Fransız şairlerinden biri olan Louis Aragon'un "Il n'y a pas d'amour heureux" ("Mutlu Aşk Yoktur") şiirinin dört farklı Türkçe çevirisi üzerinde kaynak ve erek dil … Cemal Süreya’nın, Ahmet Necdet-Gertrude Durusoy ikilisinin, Erdoğan Alkan, Tahsin Saraç, Orhan Suda gibi çevirmenlerin yaptıkları güzel çeviriler sayesinde tanıştığımız “Mutlu … Aragon’un mutlu aşk yoktur ya da mutlu aşk yok ki dünyada isimleriyle Türkçeye çevrilen şiiri tam da böyle bir şiirdir. Böyledir ikimizin aşkı da. Çeviri; Cemal Süreya. Savaşta ve kuşatma altında insanın kendini inkâr ettiği o korkunç ölümcül günlerde hangi ülkede olursa olsun mutlu bir aşk yaşanamayacağını … Mutlu aşk yok ki dünyada... Cadı fındığı tonik dickinsons
MUTLU AŞK YOK Kİ DÜNYADA Eylül Esintisi İnsana, .
...... ...... Okul öncesi enerji tasarrufu ile ilgili deneyler